注目キーワード

デジタル庁、ガバメントAI「源内」にPLaMo翻訳を採用 – Impress Watch

デジタル庁がガバメントAI「源内」にPLaMo翻訳を導入することで、行政文書の翻訳精度が向上します。
これは、公務員の業務効率化や働き方改革に寄与し、日本独自のAI技術の発展を促進する重要な一歩です。
2026年以降の他府省庁への展開も期待されます。

記事の概要

デジタル庁は、ガバメントAIプロジェクト「源内」において、Preferred Networksが開発したPLaMo翻訳を導入することを発表しました。
この翻訳システムは、特に日本語の行政文書に適した翻訳が可能であり、12月からデジタル庁内での利用が開始され、2026年以降に他の府省庁にも展開される予定です。
PLaMo翻訳は、日本語を中心に設計されており、長文でも自然で正確な翻訳を提供します。
また、国内の文化や習慣を考慮した質の高いデータセットを活用し、生成AIの利活用を進める方針も示しています。
これにより、行政業務の効率化や公務員の働き方改革が期待されています。

記事のポイント

  1. ガバメントAIの進展: デジタル庁が推進する「源内」プロジェクトにより、政府でのAI活用が進むことが期待されます。
  2. PLaMo翻訳の導入: 独自に開発されたPLaMo翻訳を導入することで、行政文書の翻訳精度が向上します。
  3. 国内開発AIの活用: 日本の文化や習慣を反映した質の高いデータセットを使用したAIの活用が進む方針が示されています。

詳しい記事の内容はこちらから(引用元)

Impress Watch

デジタル庁は、Preferred Networks(PFN)が開発する「PLaMo翻訳」を政府職員に提供する。12月中に…

デジタル庁、ガバメントAI「源内」にPLaMo翻訳を採用 – Impress Watch
https://www.watch.impress.co.jp/docs/news/2068018.html

 

最新情報をチェックしよう!
>ビジネスを飛躍させるAIキュレーションメディア「BizAIdea」

ビジネスを飛躍させるAIキュレーションメディア「BizAIdea」

国内外の最新AIに関する記事やサービスリリース情報を、どこよりも早くまとめてお届けします。
日々BizAIdeaに目を通すだけでAIの最新情報を手軽にキャッチアップでき、
AIの進化スピードをあなたのビジネスの強みに変えます。

SNSをフォローして頂くと、最新のAI記事を最速でお届けします!
X: https://twitter.com/BizAIdea
Facebook: https://www.facebook.com/people/Bizaidea/61554218505638/

CTR IMG