記事の概要
デジタル庁は、ガバメントAIプロジェクト「源内」において、Preferred Networksが開発したPLaMo翻訳を導入することを発表しました。
この翻訳システムは、特に日本語の行政文書に適した翻訳が可能であり、12月からデジタル庁内での利用が開始され、2026年以降に他の府省庁にも展開される予定です。
PLaMo翻訳は、日本語を中心に設計されており、長文でも自然で正確な翻訳を提供します。
また、国内の文化や習慣を考慮した質の高いデータセットを活用し、生成AIの利活用を進める方針も示しています。
これにより、行政業務の効率化や公務員の働き方改革が期待されています。
記事のポイント
詳しい記事の内容はこちらから(引用元)
Impress Watch
デジタル庁は、Preferred Networks(PFN)が開発する「PLaMo翻訳」を政府職員に提供する。12月中に…
https://www.watch.impress.co.jp/docs/news/2068018.html
